FrigoriferoInstallazione e usoRefrigeratorInstallation and useFrigoríficoInstalação e uso
8IC'è qualche problemaIl frigorifero non funziona.Avete controllato se:· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;· la spina non è
9GBinto your mouth because they could stick to your mouthand cause burns.7. Never clean or perform maintenance on the appliancewithout first removing
10GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore con
11GBHow to use the refrigerator compartment...The thermostat automatically regulates the temperature in-side the appliance1 = less cold5 = colderIt is
12GBFor the preparation of food to be frozen, please con-sult a specialized manual.The symbol on the freezer door shows that thiscompartment can be
13GBGuide to Using the FreezerMeat and FishFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb
14GBFruits and VegetablesFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2’In Containers (c
15GBTips on Saving Energy- Install the Appliance ProperlyIn other words, away from sources of heat and direct sun-light, in a well ventilated room com
16GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has b
17Pou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo re-cém retirados do congelador porque podem provocar quei-maduras.7. Não limpar nem efectuar
IGBFrigocongelatore 2 porte 1Istruzioni per l'installazione e l'usoTwo-door refrigerator/freezer 9Instructions for installation and useFrigo
18PAManípulo para a regulação da temperaturaEste manípulo permite aregulação da temperaturados dois compartimentoscom diversas posições : frigorífico
19PO termostato regula automaticamente a temperatura den-tro do aparelho.1 = frio mínimo5 = frio máximoEntretanto é aconselhável uma posição intermedi
20PPara a preparação dos alimentos a serem congeladosconsultar um manual especializado.O símbolo , situado na porta do compartimento,indica que este
21PTipo de alimentos AcondicionamentoMaturação(dias)Conservação(meses)DescongelaçãoVaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não
22PTipo Preparação Fervura AcondicionamentoConservação(meses)DescongelaçãoMaçãs e perasDescascar e cortar empedaços2'Em recipientes, cobertasde c
23P- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, numlocal bem ventilado e com as distância indicadas no pará-grafo
24PHá um problemaO frigorífico não funciona.Controlou se:• o interruptor geral do apartamento está desligado;• a ficha não está correctamente inserida
Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italjtel. +39 0732 6611www.merloni,com01/2004 - 195032168.03 - Xerox Business Services DocuTech
1ILa sicurezza, una buona abitudinetere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezerpoiché rischiate di ustionarvi.7. Non fate né pulizia
2IVisto da vicinoA Manopola per la regolazione dellatemperaturaQuesta manopola consentedi regolare la temperaturadei due sreparti su diverseposizioni:
3ILa temperatura all'interno del reparto frigorifero si regolaautomaticamente in base alla posizione della manopola deltermostato.1 = meno freddo
4I- Per la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.Il simbolo che si trova sulla porta dello scompar-to indica che tal
5IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dima
6IFrutta e verduraTipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In conteni
7IPulizia e manutenzioni particolari- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-chio sono igienici e non trasmettono odori ma per m
Komentáře k této Příručce