REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance or ServiceIf you need assistance or service, first see
10Adjusting ControlsThe mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household usage. The controls are set correctly wh
11Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and
12Temperature and MoistureTemperature is too warm New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. D
13WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORFor one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the
14Notes
15GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
16INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballageNe pas utiliser d'instruments coupants, d'alcoo
17 Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (selon le modèle) pour pe
18 Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser
19 Achever l’installationBrancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premi
2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
203. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. Transférer ces vis du côté opposé de la porte du compartiment de congélation. Voir l’ill
21Style 1 - StandardDémontage et réinstallation de la porteA. Butée de la porteC. Vis de butée de la porteCharnière supérieureCharnière inférieureInve
22Style 2 - Contour Inversion d'ouverture de la porte (option)31-2A. Bouchon obturateur de charnière de porte 2AA. Butée de porteB. Vis de butée
23Ajustement des portesVotre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfri
24Ajustement des commandesLes réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateu
25ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
26DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r
27 Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons. Un glaç
2265301© 2005 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canad
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cle
4Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
5Connect to RefrigeratorNOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit instructions.Style 11. Unplug refrigerator or disconnect pow
6Reverse Doors (optional)IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not
7Style 1 - StandardDoor Removal &ReplacementA. Door Stop C. Door Stop ScrewTop HingeBottom HingeDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole P
8Style 2 - ContourDoor Swing Reversal (optional)31-2A. Door Hinge Hole Plug2AA. Door StopB. Door Stop ScrewARemoval of Door StopsBA. Cabinet Hinge Hol
9Adjust the DoorsYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you
Komentáře k této Příručce