GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Canada, call f
10OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex
11BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us
12Broiling and Custom BroilingBroiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise contro
13To Set a Delayed Timed Cook:Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section.1. Press desired cook functio
14 Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage. At high temperatures, foods react with porcelain. Staining, etching, pitting or faint wh
15COOKTOP CONTROLSDo not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner.Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off po
16Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press LIGHT
17Storage DrawerThe storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty.To Remove:1. Pull the storage drawer straight b
18Oven will not operate Is this the first time the oven has been used?Turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines.
19ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated a
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
22La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
23PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes
24UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonDes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque
25Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûl
26Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.COMMANDESÉLECTRONIQUES DU FOURStyle 1 -
27AffichageLors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou l'heure clignotante apparaîtront sur l'affichage. Appuyer sur C
28Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionn
29GRILLESREMARQUES : Placer les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.
3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la vian
31CuissonaugriletcuissonaugrilpersonnaliséeLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de températur
32Cuisson minutéeLa cuisson minutée permet 2 réglages de cuisson différents pour le four. Le four peut être réglé pour débuter la cuisson immédiatemen
33ENTRETIENDELACUISINIÈREProgramme d'autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanation
34Pour différer l’autonettoyage (sur certains modèles) :Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à l
35GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉSLes renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt q
36Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. Lorsque
37Tiroir de remisageLe tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide.Pour enlever :1. Tirer le ti
38Le four ne fonctionne pas Est-ce la première fois qu’on utilise le four?Tourner n’importe lequel des boutons de brûleur de surface pour libérer l’a
39ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap
5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th
6COOKTOP USECooktop ControlsElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control k
7To Clean:IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust remov
8ELECTRONIC OVEN CONTROLSStyle 1 - Electronic Oven Controls (on some models)Style 2 - Electronic Oven Controls (on some models)DisplayWhen power is fi
9Fahrenheit and CelsiusThe temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius.To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds. A
Komentáře k této Příručce