
INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGESINSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30" (76,2 CM
105. Push in oven control knob and hold, then ignite the oven pilot light with a match.6. Hold the oven control knob in for 10 seconds to make sure th
11GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer.LP Gas ConversionTo Co
12To Convert Surface Burners1. Remove grates from cooktop2. Lift the cooktop by both front corners until the side support rods snap into position.3. R
13Pilot and Bypass Screws Conversion1. Remove control knobs and set aside.2. Remove upper grates.3. Lift the cooktop by both front corners until the s
144. Locate the gas pressure regulator.IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator.5. With a flat-blade screwdriver, remove the brass cap and
15Pilot and Bypass Screws Conversion1. Remove control knobs and set aside.2. Remove upper grates.3. Lift the cooktop by both front corners until the s
16SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
17EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et composantsRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer
18 Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement adéquat à l’aliment
19*REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm) lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifug
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20Canalisation d'alimentation en gaz Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'empla
21INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ne pas se servir de la poignée de la porte du four pour soulever ou déplacer la cuisinière.2
225. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de ¹⁄₈" (3,2 mm) aux emplacements indiqués sur le gabarit de
233. Localiser le détendeur dans la boîte du brûleur.IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.4. Tous les raccords doivent passer par dessus et à trave
24Réglage de l'aplomb de la cuisinière1. Placer une grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisi
25Si la flamme basse doit être réglée :1. Tourner le bouton de commande au réglage “Lo” (bas) et ôter le bouton de commande.2. Insérer un tournevis à
26Si la flamme doit être réglée :1. Éteindre le four. Attendre que le brûleur du four ait refroidi.2. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles d
27CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u
286. Réinstaller le chapeau et le serrer avec le tournevis à lame plate.Conversion des brûleurs de surface1. Retirer les grilles de la table de cuisso
29Conversion des veilleuses et des vis de dérivation1. Retirer les boutons de commande et les mettre de côté.2. Ôter les grilles supérieures.3. Soulev
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
30Conversion au gaz naturelConversion du détendeur1. Placer le robinet d’arrêt manuel à la position “fermée”.2. Ôter les grilles.3. Soulever la table
319. Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet de pièces pour réutilisation ultérieure et le conserver avec le sachet de documentation.10. R
9. À l'aide d'un tournevis à lame plate, installer la vis de dérivation pour gaz naturel en la tournant dans le sens horaire.10. Localiser l
4Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa
5Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In
6Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP)The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping syst
79. Open the broiler door. Use a ³⁄₈" drive ratchet to lower the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pliers to lower the front leve
8Typical rigid pipe connectionA combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line. Your connections may be diffe
9Check OperationTo Light Standing Pilot Lights:Before using the range, the standing pilots must be lit. They will stay lit after turning off the burne
Komentáře k této Příručce