TKçindekilerMontaj, 2Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýKapýnýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesiCihazýn tanýtýmý, 3-4Kontrol panosuGenel görünümÇalýþ
10TKArýzalar ve onarýmlarBuzolabýnýz bazen size sorun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (TeknikServis bölümüne bakýný
TK11modelseri numarasýServise baþvurmadan önce: Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Ariza ve onarým bölümüne
12TK195076653.0004/2009
GB2-DOOR FRIDGEOperating InstructionsTAN 65 FNF DNX (TK)Français, 25English, 13GB FEspanol, 37ETürkçe, 1TKContentsInstallation, 14Positioning and con
14GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio
GB15Descriptionof the applianceControl panelON/OFFIt is possible to switch the whole product (both therefrigerator and freezer compartments) on by pre
16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
GB17Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it inan upright position and wait at least 3 hours
18GBChiller systemNo FrostThe No Frost system circulates cold air continuously tocollect humidity and prevent ice and frost formation. Thesystem maint
GB19Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display. To freeze (if the freezer is already operating):- for small qu
2TK! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenlesaklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþmasistemi ve bununla ilgili uyarýlar
20GBSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:1. Hold the ON/O
GB21Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
22GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
GB23AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the
24GB195076653.0004/2009
FREFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiTAN 6 FNF DNX (TK)Français, 25English,13GB FEspanol, 37ESommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéve
26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil
F27Description delappareilTableau de bordBarre graphiqueREFRIGERATEURALARMESSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYRéglage de latempérature duRÉFR
28FBalconnet amovible àabattant, contenantun SUPPORT AOEUFSBalconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconnetBOUTEILLES CLAYETTEBac FRUITS etLEGUMES PIEDde ré
F29Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de
TK3Cihazýn tanýmýKontrol panosuSOÐUTUCUbölmesinin göstergepaneliALARMSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYSOÐUTUCUbölmesinin ýsýayarlamasýDONDURU
30F12Système de refroidissementNo FrostLe No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbelhumidité et empêche la formation de glace et de givre
F31Pour profiter à plein de votre congélateur Réglez la température à laide de lafficheur. Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):-
32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation:1. Gardez la to
F33Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
34FAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil
F35AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg
36F195076653.0004/2009
ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 39-40Panel d
38ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que per
ES39Descripción delaparatoON/OFF - ENCENDIDO/APAGADOPresionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartimento frigorífico como
4TKÇýkarýlabilenKAPAKLI rafÇýkarýlabilenKAPI RAFIÞÝÞE TutucusuRAFMEYVE VE SEBZEçekmecesi AYAKIce Device*KUTU MEÞRUBATtutucusuKAPI rafýGenel görünü
40ESDescripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p
ES41Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3
42ESSistema de enfriamientoNo FrostEl sistema No Frost administra un flujo continuo de aire fríoque recoge la humedad e impide la formación de hielo y
ES43Utilizar el congelador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):- pa
44ESMantenimiento y cuidadosSustituir la bombillaPara sustituir la bombillade iluminación delcompartimento frigorífico,desenchufe el aparato.Siga las
ES45Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
46ESAnomalías y solucionesAnomalías:El display está completamenteapagadoEl motor no arranca.El display está débilmenteencendido.Suena la alarma, está
ES47Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, a
48ES195076653.0004/2009
TK5Cihazýn çalýþtýrýlmasý! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilentalimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).! Cihazý elektrik þebek
6TKRAFLAR: tepsi veya tel raflar.Büyük kaplar veya fazla yerkaplayan gýdalarýn yerleþtirilmesi içinmevcut olan kýlavuzlar kullanýlarakçýkarýlabilir ve
TK7Dondurucunun en iyi þekildekullanýlmasý Isý derecesini ayarlamak için DONDURUCUKONTROL ayar düðmesini kullanýnýz (Açýklamabölümüne bakýnýz). Dond
8TKBakým ve özenElektrik þebekesinin devre dýþýbýrakýlmasýTemizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizdençýkararak elektrik baðlantýsýný kes
TK9Önlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekildetasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlýolup dikkatlic
Komentáře k této Příručce