TREVLIGGBFRDEIT
ENGLISH 10Technical dataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 58Depth (mm) 510Voltage (V) See Installation and electrical connectionThe technical infor
ENGLISH 11Electrical connectionWARNING. Disconnect the appliance from the power supply.- Installation must be carried out by qualied personnel who k
ENGLISH 12Disposal of packaging materialsThe packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of th
ENGLISH 13IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 14another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 15Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise,
DEUTSCH 16- Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf,
DEUTSCH 17Ein-/Ausschalten des KochfeldesZum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aueu
DEUTSCH 18Vorgang zur Deaktivierung des Demo-Modus innerhalb von 60 Sekunden nach dem Anschluss an das Netz auszuführen.Aktivieren/Deaktivieren des S
DEUTSCH 19Es wird empfohlen, das Kochfeld nach jedem Gebrauch zu reinigen, um zu vermeiden, dass die Glaskeramikoberäche beschädigt wird und sich sc
DEUTSCH 20Fehlercode Problem Mögliche Ursachen LösungKochfeld schaltet sich aus und gibt nach 10 Sekunden alle 3 Sekunden ein akustisches Signal aus.
DEUTSCH 21Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 580Höhe (mm) 58Tiefe (mm) 510Spannung (V) Siehe hierzu "Installation und elektrischer Anschluss
DEUTSCH 22Anschluss an das StromnetzWARNUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.- Die Installation muss von einem qualizierten Techniker
DEUTSCH 23Entsorgung von VerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 24IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 25Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 2612-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service
DEUTSCH 27IKEA GARANTIE (CH)Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA
DEUTSCH 28eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte
DEUTSCH 29 Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angeg
ENGLISH 4DEUTSCH 15FRANÇAIS 30ITALIANO 51
FRANÇAIS 30La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qu
FRANÇAIS 31opérations.- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Assurez-vous que les enfants resten
FRANÇAIS 32Marche/arrêt de la table de cuissonPour allumer la table, appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche jusqu'à l'allumage
FRANÇAIS 33tension, appuyez simultanément sur la touche "+" et sur la touche de sélection située le plus à droite ("verrouillage du ba
FRANÇAIS 34Il est conseillé d'effectuer le nettoyage de la table après chaque utilisation pour éviter d'endommager sa surface et la formati
FRANÇAIS 35Code d'erreur Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint et, au bout de 10 secondes, un signal sonore retentit
FRANÇAIS 36Données techniquesDimensionsLargeur (mm) 580Hauteur (mm) 58Profondeur (mm) 510Tension (V) Voir le chapitre Installation et branchement éle
FRANÇAIS 37Branchement électriqueMISE EN GARDE Débranchez l'appareil.- L'appareil doit être installé par un professionnel qualié, connaiss
FRANÇAIS 38Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Pa
FRANÇAIS 39GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
ENGLISH 4Your safety and that of others is paramount.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed
FRANÇAIS 40pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l
FRANÇAIS 41Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 42• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 43• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 44DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
FRANÇAIS 45GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 46• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 47Comment nous joindre en cas de besoin An de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spéciques repri
FRANÇAIS 48GARANTIE IKEA (CH)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’acha
FRANÇAIS 49sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.• Les cas où aucun défaut n’est mis à jour par le technicien.•
ENGLISH 5- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Keep children away from the appliance and supervise them to ensure
FRANÇAIS 50 Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spéciques repris sur ce livret de garantie et citez
ITALIANO 51La sicurezza vostra e degli altri è molto importante.Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rela
ITALIANO 52effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da adulti.- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I
ITALIANO 53Accensione/Spegnimento piano cotturaPer accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle zo
ITALIANO 54più esterno sulla destra ("Blocco pannello comandi").Disattivazione delle zone di cotturaSelezionare la zona di cottura che si v
ITALIANO 55Si consiglia di effettuare la pulizia del piano dopo ogni utilizzo per evitare di danneggiarne la supercie ed il formarsi di incrostazion
ITALIANO 56Codice errore Problema Possibile causa SoluzioneIl piano cottura si spegne e dopo 10 secondi emette un segnale acustico ogni 3 secondi.Pre
ITALIANO 57Dati tecniciDimensioniLarghezza (mm) 580Altezza (mm) 58Profondità (mm) 510Tensione (V) Vedere Installazione e collegamento elettricoI dati
ITALIANO 58Connessione alla rete elettricaATTENZIONE: scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.- L'installazione deve essere effettuat
ITALIANO 59Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse pa
ENGLISH 6Switching the hob ON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch of
ITALIANO 60GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 61fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 62 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
ITALIANO 63GARANZIA IKEA (CH)Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del
ITALIANO 64• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Ass
ITALIANO 65 Al ne di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre ri
66BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 600 00926© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1159533-118535
ENGLISH 7Deactivation of cooking zonesSelect the cooking zone you wish to switch off. Press the corresponding button (a dot lights up at the bottom r
ENGLISH 8Clean the hob after each use in order to avoid damaging the surface and to prevent the formation of baked-on deposits which are difcult to
ENGLISH 9Error code Problem Possible cause SolutionThe hob switches off and after 10 seconds emits an acoustic signal every 3 secondsContinuous press
Komentáře k této Příručce