CookerInstallation and useK3G2/UK3G20/UKuchniaInstalacja i obs³ugaAragazInstalare ºi utilizare
Opis kuchenki10A P∏yta podpalnikowaB Palnik gazowyD RusztE Panel kontrolnyF Regulowane nó˝kiG Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczeniaK Kratka piekarn
Funkcje kuchenki i jej obs∏uga11Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocàpokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.Pokr´t∏a do regul
Wskazówki dotyczàce pieczenia 12Praktyczne porady dotyczàce korzystania z palnikówPoni˝sze wskazówki umo˝liwià Paƒstwu uzyskanie najlep-szych rezultat
13Pieczenie w piekarniku – porady praktycznePotrawa Waga (kg) po∏o˝enie pó∏ki, Temperatura Czas rozgrzewania Czas pieczenia od do∏u (°C) wst´pnego
Konserwacja i czyszczenie piekarnika14Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila
15Important1 This appliance is intended for non-professional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whosesymbols appear
16All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and us
17units can be fitted directly above the worktop is 700mm.e) The wall in contact with the back of the cooker mustbe of flameproof material.Connecting
18N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screwmust be screwed in to the bottom.• check that the flame does not turn off when you turnthe tap
19Burner and nozzle characteristicsSSRAK 3G2/UK 3G20/UInner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 44 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:58 lt
315Cooker with gas ovenInstructions for installation and useKuchnia z piekarnikiem gazowymInstrukcja instalacji i obs³ugiAragaz cu cuptor pe gaz ºi gr
20FAEKGDBA. Tray for Catching OverflowsB. Gas BurnerD. Top GrateE. Control PanelF. Adjustable Feet or LegsG. Dripping Pan or Baking SheetK. Oven RackM
21The selected temperature is reached automatically and it iskept constant by the knob-controlled thermostat.AttentionAvoid the children touch the ove
22be.Place the meat in the centre of the grid and put a spill-tray underneath to catch grease drips. Insert the grid sothat it is in the middle of the
23Food to be cookedWt.(Kg)Cooking positionof shelves frombottomTemperature(°C)Pre-heating time(min)Cooking time(min.)PastaLasagneCannelloniPasta bakes
ROImportant:1 Acest aparat a fost conceput pentru uz de tip neprofesionalîn interiorul unei locuinte.2 Aceste instructiuni sunt valabile doar pentru t
25ROAInstalareToate instructiunile din paginile urmatoare trebuie sa fieexecutate de persoane calificate profesional (certificatCORGI) în conformitate
ROHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.indicatiilor continute în manualul de instructiuni aleacestora.d)
27ROAV înlocuiti toate componentele repetând operatiile, în sensinvers.b) Reglarea nivelului minim al arzatoarelor:rotiti busonul în dreptul pozitie
ROSSRA104605085/90Caracteristicile arzatoarelor si duzelorCaracteristici TehniceDimensiunile interne ale cuptorului:Latime: 39 cmAdâncime: 44 cmÎnalti
29ROFAEKGDBMNFAragaz cu cuptor pe gazA. Blat de colectare a eventualelor reziduuriB. Arzator pe gazD. Gratar de pe blatul de lucruE. BordF. Picioare s
Zalecenia eksploatacyjne31. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒdomowych oraz nieprofesjonalnych.2. Niniejsza instrukcja dotyczy urzàd
ROSAMin • 150 • 180 • 220 Max140 145 160 200 250Atentie:Nu lasati copiii sa atinga usa cuptorului pentru ca aceasta sesupraîncalzeste în timpul functi
31ROÎntretinere curenta si curatarea aragazuluiÎnainte de orice operatie, scoateti stecarul aragazuluidin priza. Pentru o mai lunga durata de viata a
RORecomandari pentru coacerea alimentelorAlimente de pregãtit Greutate (Kg)) Poziþia rafturilor, de jos în sus Temperaturã (°C) Preîncãlzire (minute)
Indesit Company spaViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com10/05 - 195045092.01Cucina con forn
422. Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystaniaz naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç mo˝liwoÊcirozlania goràcego oleju. Naczyƒ takic
5niami ani nie wyst´puje w nich zagro˝enie po˝arowe (Ry-sunek B).c) JeÊli kuchnia jest wykorzystywana intensywnie I d∏ugo,to mo˝e okazaç si´ konieczne
6Pod∏àczenie gazu do kuchniUwaga: CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przeztechnika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanegoprzez producenta.Po
Dostosowywanie kuchenki do innych rodzajów gazów 7CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technikaz odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego prz
Parametry dysz i palników8Tabela dlaC61Tabela 1* przy gazie suchym 15°C 1013 mbarG20 (GZ50) p.c.i. 37,78 Mj/m3GZ350 (GZ35) p.c.i. 27,20 Mj/m3G30 (GPB)
Dane techniczne9Wymiary wewn´trzne piekarnikaszerokoÊç 39 cmg∏´bokoÊç 44 cmwysokoÊç 34 cmObj´toÊç robocza piekarnika: 58 litryWymiary szuflady do podg
Komentáře k této Příručce