Whirlpool PH 960MST (IX)/HA Návod k použití Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Sporáky Whirlpool PH 960MST (IX)/HA. Whirlpool PH 960MST (IX)/HA Benutzerhandbuch [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PH 960MST (IX)/HA
PH 960MST (OW) R/HA
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Installation,17
Start-up and use,21
Precautions and tips,21
Maintenance and care,22
Troubleshooting,22
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,7
Descrizione dell’apparecchio,9
Installazione,11
Avvio e utilizzo,15
Precauzioni e consigli,15
Manutenzione e cura,16
Anomalie e rimedi,16
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l’appareil,9
Installation,23
Mise en marche et utilisation,27
Précautions et conseils,27
Nettoyage et entretien,28
Anomalies et remèdes,28
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Instalación,29
Puesta en funcionamiento y uso,33
Precauciones y consejos,33
Mantenimiento y cuidados,34
Anomalías y soluciones,34
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,10
Instalação,35
Início e utilização,39
Precauções e conselhos,39
Manutenção e cuidados,40
Anomalias e soluções,40
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instruções para a utilização

PH 960MST (IX)/HAPH 960MST (OW) R/HA EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,3Assistance,7Description of the applianc

Strany 2 - 

10Descrição do aparelhoVista de conjunto1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA2. QUEIMADORES A GÁS3. Selectores de comando dos QUEIMADOR

Strany 3 - Warnings

IT11Installazione!         momento. In caso di vendita, di cessione o di trasl

Strany 4 - Advertencias

12IT• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dovrà esse

Strany 5 - Hinweise

IT134. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con 

Strany 6 - Belangrijk

14ITTabella 1Nominale (mbar)Minima (mbar)Massima (mbar)20172528-302035372545Rapido Ridotto (RR)Semi Rapido (S)Ausiliario (A)Tripla Corona (TC)Semi-Pe

Strany 7 - Asistencia

IT15Avvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente.Bruciatori gasIl bruci

Strany 8 - 

16IT  afferrando la spina.• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prim

Strany 9 - Descripción del aparato

GB17Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Strany 10 - 

18GBVentilation          removed. It is advisable to install the oven so that it

Strany 11 - Installazione

GB19• Setting the burners to minimum 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione

Strany 12 - Collegamento gas

DeutschBedienungsanleitungKOCHMULDE NederlandsGebruiksaanwijzingKOOKPLAATInhaltsverzeichnisBedienungsanleitung,2Hinweise,5Kundendienst,8Beschreibun

Strany 13 - ECODESIGN

20GBTable 1 Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)20172528-302035372545Reduced Rapid (RR)Semi Rapid (S)Auxiliary (A)Triple Crown (TC)Semi-Fish bu

Strany 14 - PH 960 MST R/HA

GB21Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted

Strany 15 - Precauzioni e consigli

22GBthe plug from the mains.• In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out

Strany 16 - Anomalie e rimedi

FRBELUNL23Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. 

Strany 17 - Installation

24FRLUBENL Devant Position du crochet pour top DerrièreH=40mm! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’est p

Strany 18 - Gas connection

FRBELUNL25

Strany 19

26FRLUBENLDiamètre(mm)Puissance thermiquekW (p.c.s.*)Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)201725Rapide Réduit (RR)Semi Rapide (S)Ausxiliarie (A)T

Strany 20

FRBELUNL27Mise en marche et utilisation!

Strany 21 - General safety

28FRLUBENL courant.• N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entret

Strany 22 - Troubleshooting

ES29Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo        

Strany 23 - Exemples d'ouverture

3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Strany 24 - Raccordement gaz

30ES Adelante Posición del gancho para AtrásH=40mm!• Cuando la encimera no se i

Strany 25 - ÉCOCONCEPTION

ES31Control de la estanqueidad!uniones utilizando una solución jabonosa per

Strany 26

32ESTabla 1 Nominal (mbar)Mínimo (mbar)Màximo (mbar)20172528-302035372545Rápido Reducido (RR)Semi Ràpido (S)Auxiliar (A)Corona Triple (TC)Semi-Pescad

Strany 27 - Sécurité générale

ES33Puesta en funcionamiento y uso!eléctrica* correspondiente.Quemadores a g

Strany 28 - Anomalies et remèdes

34ES• No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.• No realice la limpieza o el mantenimiento sin h

Strany 29 - Ejemplos de aperture

35PTInstalação!                  

Strany 30 - Conexión de gas

36PT ! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é ne

Strany 31 - ECODISEÑO

37PT 2. Desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7mm, e substituí-  

Strany 32 - Gas líquido Gas Natural

38PT Tabela 1 Nominal (mbar)Minima (mbar)Màxima (mbar)20172528-302035372545Rápido Reduzido (RR)Semi Ràpido (S)Auxiliar (A)Coroa Tripla (TC)Semi-Peixe

Strany 33 - Precauciones y consejos

39PTInício e utilização!          correspondente.Queimadores a gás

Strany 34 - Anomalías y soluciones

4 Avertissements       accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut fa

Strany 35 - Exemplos de abertura

40PT  não estiver a utilizar o aparelho. 

Strany 36 - Ligação do gás

41BEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass s

Strany 37 - ECOLÓGICA

42BEHaken-Befestigungsschema Position der Haken für Position der Haken fürArbeitsplatten H=20mm Arbeitsplatten H=30mm Vorne Position der Haken für

Strany 38

43BEZwischen Gerät und Gasleitung ist ein gut zugänglicher Gashahn zu installieren.Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)

Strany 39 - Precauções e conselhos

44BETabelle 1Durch-messer(mm)WärmeleistungkW (p.c.s.*)Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)20172528-302035372545Reduzierter Starkbrenner (RR)Mitt

Strany 40 - Anomalias e soluções

45BEInbetriebsetzung und Gebrauch!GasbrennerDer gewählte Brenner kann mitte

Strany 41 - Zuluftöffnungen

46BE ” • Ziehen Sie den

Strany 42 - Anschluss an die Gasleitung

NLBE47Het installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuis

Strany 43

48NLBE Voor Stand haak voor keukenblad AchterH=40mm! Gebruik de haken die u vindt in de “toebehorenverpakking”• Als de kookplaat niet boven een inb

Strany 44

NLBE49wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.Het verbindingsstuk wa

Strany 45 - Allgemeine Sicherheit

5AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos

Strany 46 - Störungen und Abhilfe

50NLBE* Met 15°C en 1013,25 mbar-droog gas** P.C.S. Propaangas = 50,37 MJ/kg*** P.C.S. Butangas = 49,47 MJ/kg P.C.S. Natuurlijk gas G20 =

Strany 47 - Voorbeelden

NLBE51Starten en gebruik! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betreffende

Strany 48 - Gasaansluiting

52NLBE• Richt de handvaten van de pannen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot.• Doe het glazen d

Strany 49

AR53!

Strany 50

54AR!

Strany 51

AR55

Strany 52 - Storingen en oplossingen

56AR!

Strany 53 - 

AR571(p.c.s.*)

Strany 54 - 

58AR     EU

Strany 56 - 

6 BelangrijkPAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te rake

Strany 57 - 

60AR195128075.0302/2015 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu

Strany 58 - 

7AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.) Queste ultime informazioni si trovano sulla

Strany 59

8AssistênciaComunique:• o tipo de falha  

Strany 60 - 195128075.03

9Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře