Model 5KMT4205Model 5KMT2204W10506838A_01_EN.indd 1 11/8/12 2:01 PM
37FrançaisFONCTIONS SPÉCIALESFaire griller des sandwichesVotre grille-pain est doté d’un accessoire porte-sandwich et d’une fonction spéciale qui vous
38Assurez-vous toujours de débrancher le grille-pain et de le laisser refroidir avant de le nettoyer.Saisissez le tiroir à miettes en son centre et ôt
39FrançaisGarantie sur le grille-pain KitchenAid à usage domestiqueDurée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge
40ENTRETIEN ET GARANTIECentres de service après-venteToutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-ve
www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.euW10506838A© 2012. All rights reserved. Specications subject to change without notice. 11/12W10506838A_18_BkCov.
29FrançaisTable des matièresMANUEL D’UTILISATION DU GRILLE-PAINPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN Consignes de sécurité importantes ...
30PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAINVotre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.Plusieurs messages de sécurité importants ap
31FrançaisPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAINAlimentationTension : 220-240 voltsFréquence : 50/60 HertzPuissance : 1 250 watts (Modèle 2 tranches 5KMT
32PIÈCES ET FONCTIONSCet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements
33FrançaisPIÈCES ET FONCTIONSFonctions du grille-painFentes extra larges munies de grilles à centrage automatiqueLes fentes extra larges vous permette
34PIÈCES ET FONCTIONSFonction Griller/ArrêterCe grille-pain est automatique. Dès que vous placez du pain dans l’une des fentes, il descend et commence
35FrançaisUTILISATION DU GRILLE-PAINAvant la première utilisationAvant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, vérifiez les fentes et ôtez
36ACCESSOIRESFONCTIONS SPÉCIALESFaire griller des petits pains rondsVotre grille-pain est doté d’une fonction spéciale permettant de faire griller les
Komentáře k této Příručce