1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn
10Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30LEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN „BEREI
11DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress
12ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most us
13EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsLanguageTimeEco ModeAppliance and display settingsBEIM ERSTEN EINSCHALTEN DES
14Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setTi
15MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBrightnessEco ModeVol
16WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3
17Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00Microwave00 : 00 : 00(HH) (MM)
18LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENNUR MIKROWELLELEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER , klaren Suppen
19POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveMicrowaveSCHNELLSTARTFUNKTION DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Microwave” (Mikrowelle) an
2InhaltsverzeichnisAUFSTELLUNG 6MONTAGE DES GERÄTS 6VOR DEM ANSCHLIESSEN 6NACH DEM ANSCHLIESSEN 6WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7LESEN SIE DIE BEDIE
20END TIMECOOK TIME00:0519:00CrispCrisp DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Crisp” angezeigt wird. DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Ga
21Turbo GrillTurbo Grill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGrill Functionseinem z
22Turbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00Turbo GrillGrill Function
23Turbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER400 w00:0519:00Turbo Grill +
24Quick HeatForced AirForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPreheatingTEMPERATURE180°cForced Air FunctionsSCHNELL
25Forced AirForced Air + MWQuick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°c 00:0519:00Forced AirTEMPERATUREE
26HEISSLUFTBETRIEBLEGEN SIE DAS GARGUT IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft unge-hindert um die Speise zirkulieren kann.VERWENDEN SIE ZUM BACKEN V
27Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air +
28Sensor CookingAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodCONTROLAutomaticAuto ReheatWENN EINE SPEISE IM KÜHLSCH RANK AUFBEWAHR
29MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen ents-prechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie die
3GARSTUFE NUR AUTOMATIKFUNKTIONEN 11MELDUNGEN 11ABKÜHLEN 12SCHNELLAUSWAHL 12AN/AUS 13ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 13SPRACHE 13UHR EINSTELLEN 14TON
30Jet DefrostMeatMeltFor defrosting 5 types of foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingRapid DefrostSCHNELLAUFTAUEN DRÜCKEN SIE DEN MULT
31TIEFGEKÜHLTE SPEISEN:WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES
32Auto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK TIM
33AUTOCRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300 bis 600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES in einer gleichmäßigen Schicht auf der Crisp-Pla
34Sensor CookingAuto SteamAuto CrispAuto Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamPlease usest
35AUTODAMPFGARFUNKTIONDECKELDECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECK-EL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet sind. Fall
36RecipesAUTOPress to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00
37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT 300 G BIS 1 KGDAMPFGARUNTERSATZ und Deckel.LEGEN SIE SIE in den Dampfgaruntersatz und geb
38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHHACKBRATENRIND FLEISCH800 G BIS 1,5 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen Grillros
39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGEL HÄHNCHENRÖSTEN800 G BIS 1,5 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen GrillrostWÜRZE
4HEISSLUFTBETRIEB 25KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT 27AUTO _ AUFWÄRMFUNKTION 28MANUELLES AUFTAUEN 29SCHNELLAUFTAUEN 30GEWICHT: 31TIEFGEKÜHLTE SP
40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN600 G BIS 1,2 KGHITZEBESTÄNDIGES MIKROWELLENGESCHIRR auf dem niedrigen GrillrostWÜR
41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGEKÜHLT)GEMÜSE300 BIS 800 GDAMPFEINSATZGEBEN SIE DAS GEMÜSE IN DEN DAMPFGARER. Geben Sie 100 ml W
42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE1 BIS 4 PORTIONENDAMPFGARUNTERSATZ und DeckelSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Kochzeit
43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/KUCHENPIZZASELBST GEMACHT2 BIS 6 PORTIONENBACKBLECHBEREITEN SIE IHR Lieblingsrezept zu und geben Sie d
44REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROT/KUCHENBROTLAIB1–2 STÜCKBACKBLECHBEREITEN SIE den Teig für ein leichtes Brot nach Ihrem Lieblingsrezept
45REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN90 GBIS 100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Immer nur eine Tüte garen.GERÖSTETE NÜSSE50
46DER GRILLSTAB braucht nicht gereinigt zu werden, da durch die starke Hitze eventuell vorhandene Fettspritzer verbrennen. Die obere Wand des Gar-rau
47SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwa
48IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis-tung verschied
49
5WARTUNG UND PFLEGE 46SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR: 47SORGFÄLTIGE REINIGUNG: 47ERST EINMAL SELBST PRÜFEN 47DATEN ZUR PRÜFUNG DER HEIZLEISTUNG 48TE
52DE5019-421-01220Made in Sweden.Rev /BHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recy
6VERWENDEN SIE KEINE VER-LÄNGERUNGSKABEL: SOLLTE DAS NETZKABEL ZU KURZ SEIN, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker eine
77KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explo-sion führen.DAS MIKROW
8BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen im Garraum be nden. Andernfalls kann es zu Schäden
9ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ents-
Komentáře k této Příručce