
1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn
10Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FO
11DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress
12ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most us
13EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsLanguageTimeEco ModeAppliance and display settingsLORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ
14Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setTi
15MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBrightnessEco ModeVol
16WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00EN COURS DE CUISSONLORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par p
17Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00Microwave00 : 00 : 00(HH) (MM)
18PUISSANCECUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDESMICROONDES UNIQUEMENTPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :900 WRÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, e
19POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveMicrowaveDÉMARRAGE RAPIDE RAPID START TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Microwav
2Table des matièresINSTALLATION 6INSTALLATION DE L'APPAREIL 6AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL 6APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL 6CONSI
20END TIMECOOK TIME00:0519:00CrispCrisp TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Crisp (Crisp) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE po
21Turbo GrillTurbo Grill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGrill FunctionsGRIL
22Turbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00Turbo GrillGrill Function
23Turbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER400 w00:0519:00Turbo Grill +
24Quick HeatForced AirForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPreheatingTEMPERATURE180°cForced Air FunctionsCHAUFFA
25Forced AirForced Air + MWQuick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°c 00:0519:00Forced AirTEMPERATUREE
26CHALEUR PULSÉEPOSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , afin que l'air cir-cule correctement autour des aliments.UTILISEZ LA PLAQU
27Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air +
28Sensor CookingAuto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodCONTROLAutomaticAuto ReheatLORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfri
29DÉCONGÉLATION MANUELLEPOUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-ME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf-fage aux micro-ondes” et choisisse
3PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR VIDE 10VERROU 10DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT 11MESSAGES 11REFROIDISSEMENT 12R
30MeatPoultryBreadPlease select foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingRapid DefrostDÉCONGELATION RAPIDE TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIO
31ALIMENTS SURGELÉSPOUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.POUR LES
32Auto CrispAuto ReheatAuto SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK TIM
33CRISP AUTOALIMENTS CONSEILSFRITES (300 g - 600 g)DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhai
34Auto SteamAuto CrispAuto Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamPlease usesteamer bottom a
35VAPEUR AUTOCOUVERCLECOUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE. As-surez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés aux micro-ondes
36Press to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00411:18Recip
37RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPOMMES DE TERREÀ L'EAU 300 G - 1 KGFOND + COUVERCLE CUIT-VAPEUR.PLACEZ-LES au fond du cuit-vape
38RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVIANDERÔTIBŒUF 800 G - 1,5 KGPLAT ALLANT AUX MICRO-ONDES ET AU FOUR SUR GRILLE BASSE.ASSAISONNEZ et
39RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSVOLAILLE POULETRÔTI 800 G - 1,5 KGPLAT ALLANT aux micro-ondes et au four sur grille basseASSAISONNEZ
4TURBO GRIL COMBINÉ 23SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE 23CHAUFFAGE RAPIDE 24CHALEUR PULSÉE 25RÉCHAUFFAGE AUTO 28DÉCONGÉLATION MANUELLE 29DÉCONG
40RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPOISSONPOISSONS ENTIERSAU FOUR 600 G - 1,2 KGPLAT ALLANT aux micro-ondes et au four sur grille basseA
41RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSLÉGUMES(SURGELÉS)LÉGUMES 300 G - 800 GCUIT-VAPEURPLACEZ LES ALIM ENTS DANS LE PANIER VAPEUR. Ajoutez
42RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPÂTESPÂTES 1-4 PARTSFOND + COUVERCLE CUIT-VAPEURRÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON recommandé pour les pâtes.
43RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPIZZAS / TARTESPIZZAMAISON 2-6 PARTSPLAQUE À PÂTISSERIEPRÉPAREZ VOTRE RECETTE HABITUELLE et placez-l
44RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSPAIN / GÂTEAUXPAIN1 - 2 MORCEAUXPLAQUE À PÂTISSERIEPRÉPAREZ la pâte en suivant votre recette habitue
45RECETTESALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILSAMUSEGUEULESPOP-CORN 90 - 100 GMETTEZ LE SACHET sur le plateau tournant. Placez un seul sachet à la
46ENTRETIEN ET NETTOYAGEL'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-toyage. SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-traîner
47NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLESUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.PLATEAU TOURNANT EN VERRE.POIGNÉE CRISP.GRILLE MÉTALLIQUE.NETTOYAGE SOIGNÉNETTOYEZ LE PLAT CR
48SELON LA NORME CEI 60705.LA COMM ISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-mance comparatifs effect
49
5RECETTES 36POMMES DE TERRE 37VIANDE 38VOLAILLE 39POISSON 40LÉGUMES 41PÂTES 42RIZ 42PIZZAS / TARTES 43PAIN / GÂTEAUX 44AMUSEGUEULES 45DESSE
52FR5019-421-01221Made in Sweden.Rev /BINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGELES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont en-tièrement recyclables comme l’indique le symbo
6INSTALLATIONAVANT DE BRANCHER L'APPAREILASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
77IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉVEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI-AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
8LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, plac
9ACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonction-nement, ils peuvent provoquer de
Komentáře k této Příručce