Whirlpool ISL 69 C (EU) Návod k použití Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne Whirlpool ISL 69 C (EU). Whirlpool ISL 69 C (EU) Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Indice
ASCIUGATRICE
ISL69C
Libretto di istruzioni
I
Italiano, 1
E
Español, 13
NL
Nederlands, 37
P
Português, 25
! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. Tenere il
libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altre persone,
ricordarsi di consegnare loro questo libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le avvertenze
e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono contengono importanti informazioni
sull’installazione e utili suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
Installazione, 1
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Dove installare l’asciugatrice
Aerazione
Tubo di scarico dell’acqua
Collegamento elettrico
Informazioni preliminari
Descrizione del prodotto, 2
Per aprire lo sportello
Caratteristiche
Pannello di controllo
Avvio e programmi, 4-6
Scelta del programma
Tabella dei programmi
I comandi
Bucato, 7-8
Controllo del bucato
Etichette con le istruzioni per il lavaggio
Tessuti particolari
Tempi di asciugatura
Avvertenze e suggerimenti, 9
Sicurezza
Smaltimento
Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente
Cura e manutenzione, 10
Scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica
Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo
Svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua dopo ogni ciclo
Controllo del cestello al termine di ogni ciclo
Pulizia dell’unità di condensazione
Pulizia dell’asciugatrice
Ricerca guasti, 11
Assistenza, 12
Ricambi
I
1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Libretto di istruzioni

Indice ASCIUGATRICEISL69CLibretto di istruzioniIItaliano, 1EEspañol, 13NLNederlands, 37PPortuguês, 25! Tenere a portata di mano il presente libretto,

Strany 2 - Installazione

I10Pulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.Potrebbe formarsi un

Strany 3 - Descrizione del prodotto

I11Problema:L’asciugatrice non si accende.Il ciclo di asciugatura nonviene avviato.L’asciugatura impiega troppotempo.La spia di svuotamentoacqua lampe

Strany 4 - Avvio e programmi

I12RicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a poter provoc

Strany 5

ES13Índice de materias SECADORAISL69CFolleto de instruccionesIItaliano, 1EEspañol, 13NLNederlands, 37PPortuguês, 25¡Guarde este manual de instruccione

Strany 6

E14InstalaciónDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést

Strany 7 - Carico tipo

E15Nota: Si se llena el recipiente de agua, se ilumina laluz, se apaga el calor y su ropa no se secará.El indicador de Encendido/Apagado indica que la

Strany 8 - Tempi di asciugatura

E16Seleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La colada).3. Abra la pue

Strany 9 - Avvertenze e suggerimenti

E17Programas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. P

Strany 10 - Cura e manutenzione

E18AlarmaEsta opción, disponible en todos los programas, permiteque el zumbador emita una señal al final del ciclo desecado, que tiene por objeto reco

Strany 11 - Ricerca guasti

E19Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Clasificar

Strany 12 - Programmi Comparativi

InstallazioneDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, s

Strany 13 - Folleto de instrucciones

E20Prendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y en ajuste

Strany 14 - Instalación

E21Advertencias yrecomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri

Strany 15 - Descripción de la secadora

E22Limpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es posible que comience a f

Strany 16 - Comienzo y Programas

E23Problema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo de secado.Tarda mucho tiempo en secar.La luz de vaciado de aguaestá parpadeando pero

Strany 17

E24Piezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a la seca

Strany 18

P25ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAISL69CFolheto de instruçõesIItaliano, 1EEspañol, 13NLNederlands, 37PPortuguês, 25! Tenha este folheto de instruções à m

Strany 19 - La colada

P26Onde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez que as cham

Strany 20

P27Nota: Se a cuba da água se encher, a luz acende-se,a temperature é desligada e a sua roupa não seca.A luz indicadora Ligar/Desligar indica que a su

Strany 21 - Advertencias y

P28Escolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido (ver Roupa).3. Abra

Strany 22 - Mantenimiento y cuidados

P29Programas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o programa.ProgramaO que

Strany 23 - Resolución de problemas

I3Nota Bene: se il recipiente è pieno e l’indicatoreacceso, l’asciugatrice non funzionerà e i tuoi capi nonverranno asciutti.La spia On/Off segnala ch

Strany 24 - Comparación de Programas

P30AlarmeEncontra-se disponível em todos os programas e permite aemissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,de modo a avisá-lo que a roup

Strany 25 - Folheto de instruções

P31Escolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. •

Strany 26 - Instalação

P32Peças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um TEMP

Strany 27 - Descrição da máquina

P33Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Strany 28 - Arranque e Programas

P34Limpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível que uma película color

Strany 29

P35Resolução de problemasProblema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.A luz Esvaziar águaencontra-se em est

Strany 30

P36Peças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a uma ou mais

Strany 31 - Carga típica

NL37InhoudDROOGAUTOMAATISL69CGebruiksaanwijzingIItaliano, 13EEspañol, 49NLNederlands, 73PPortuguês, 61! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar in

Strany 32

NL38Het plaatsen van de droogautomaat●Plaats de droogautomaat op voldoende afstand van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; vlammen kunnen sc

Strany 33 - Avisos e Sugestões

NL39Het indicatorlampje aan/uit : geeft aan dat uwdroogtrommel in gebruik is of klaar is om een programmate kiezen. Als dit lampje knippert is er een

Strany 34 - Manutenção e Cuidado

Scelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto(v

Strany 35 - Resolução de problemas

NL40Speciale schoenen●Dit programma is geschikt voor het drogen voor één paar sportschoenen maat 37-46.●De schoenen moeten zijn gewassen en gecentrifu

Strany 36 - Programas Comparativos

NL41Programma’s! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.ProgrammaWat het doet... Hoe in

Strany 37 - Gebruiksaanwijzing

NL42ZoemerBeschikbaar op alle programma’s. Als deze optiegeselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van dedroogcyclus om u eraan te herinneren d

Strany 38 - Installatie

NL43Het wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgoed per

Strany 39 - Beschrijving van de

NL44Speciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog ze niet

Strany 40 - Start en programma’s

NL45! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw veiligheiden moeten strikt worden opge

Strany 41

NL46Controleer de trommel na elk gebruikDraai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen datanders in de trom

Strany 42

NL47Problemen oplossenProbleem:Droger start niet.Droogcyclus start niet.Het duurt lang voor hetwasgoed droog is.Waterbak legen lampjeknippert maar het

Strany 43 - Normale belading

08/2008 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton195072690.00 WNL48ReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf t

Strany 44 - Droogtijden

I5Programmi! Se la spia On/Off non è accesa; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma.ProgrammaFunzione Impostazione Nota:1CotoneAsc

Strany 45 - Veiligheidsinstructies en

I6AllarmeDisponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acusticodà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, perricordare che gli indumenti

Strany 46 - Reiniging en onderhoud

I7Controllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciuga

Strany 47 - Problemen oplossen

I8Tessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temperatura

Strany 48 - Vergelijkende programma’s

I9! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avvertenze vengono fornite per

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře