Whirlpool AKS 212/IX Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro Sporáky Whirlpool AKS 212/IX. Whirlpool AKS 212/IX Instruction for Use Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 12
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IT
Fabbricante: Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALY
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all’indirizzo: www.whirlpool.eu
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo per la sicurezza e dai termini:
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale pericolo a cui si riferiscono, indicano come ridurre la possibilità di lesioni e sottolineano ciò che può
succedere in caso di mancato rispetto delle istruzioni.
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
- L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti
in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specicamente richiesto nel manuale d’uso.
La mancata osservanza delle informazioni di cui al presente manuale può provocare un incendio o un’esplosione con
conseguenti danni materiali o lesioni personali.
- Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi inammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
Cosa fare in caso si avverta odore di gas:
-Non mettere in funzione nessun apparecchio.
- Non toccare interruttori di corrente.
- Non utilizzare telefoni all’interno dell’abitazione.
- Avvertire immediatamente l’ente di erogazione gas recandosi da un vicino.Seguire le istruzioni dell’ente di erogazione gas.
- Qualora non sia possibile mettersi in contatto con l‘ente di erogazione gas, contattare i vigili del fuoco.
- L’istallazione e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da un istallatore qualificato, da un centro di
assistenza o dall’ente di erogazione gas.
- Utilizzare l’apparecchio unicamente in stanze adeguatamente ventilate.
I Collegamenti di gas ed elettricità devono essere conformi alle norme locali.
Quando si installa il piano di cottura, dotarlo di un interruttore multipolare con una distanza di apertura dei
contatti di almeno 3 mm che consenta di scollegare completamente l’apparecchio.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per legge.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da collegare l’apparecchio, una volta posizionato
nell’ubicazione denitiva, alla presa di corrente.
Per l’allacciamento del gas, utilizzare solo un tubo di metallo essibile o rigido.
Se necessario, il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente con un cavo di alimentazione
avente caratteristiche identiche a quello originale fornito dal produttore. Questa operazione deve essere eseguita
da un tecnico qualicato.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali domestici o beni, derivanti
dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate.
Non usare prese multiple o prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per staccarlo dalla presa di corrente.
I componenti elettrici non devono essere accessibili all’utente dopo l’installazione.
Non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate e non utilizzarlo a piedi scalzi.
Questo piano di cottura (classe 3) è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente per la cottura di cibi in
ambienti domestici. Non utilizzare l’apparecchio per riscaldare l’ambiente. In caso contrario, sussiste il rischio di
avvelenamento da monossido di carbonio, nonché di surriscaldamento del piano di cottura. Il fabbricante declina
ogni responsabilità in caso di uso improprio o impostazione errata dei comandi.
L’apparecchio e le parti accessibili diventano bollenti durante l’uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i
bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. Vietare ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
PERICOLO
AVVERTENZA
AVVERTENZA
ISTRUZIONI PIANO DI COTTURA A GAS INTEGRATO
5019 619 01698
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Shrnutí obsahu

Strany 1 - AVVERTENZA

ITFabbricante: Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALYISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQueste istruz

Strany 2 - COLLEGAMENTO GAS

Gas Safety RegulationsThe law requires that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with the current gas safety regulation

Strany 3 - MONTAGGIO

DECLARATION OF CONFORMITY • This hob has been designed, constructed and marketed in compliance with: - safety requirements of “Gas” Directive 2009/

Strany 4 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DIMENSIONS OF COOKING HOB AND WORKTOP (mm)NOTE: if the distance “A” between the wall cabinets is between 600 mm and 680 mm, the height “B” must be a

Strany 5 - Bruciatore Ø Pentole

• L’uso di un apparecchio a gas produce calore ed umidità nel locale. Assicurare una buona aerazione o installare una cappa di aspirazione con condot

Strany 6

MONTAGGIODopo aver pulito la supercie perimetrale, applicare al piano la guarnizione in dotazione come mostrato in guraPosizionare il piano all’inte

Strany 7 - BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS

SERVIZIO ASSISTENZAPrima di contattare il centro assistenza accertarsi di poter fornire le seguenti informazioni:- tipo di guasto o di inconveniente

Strany 8 - ELECTRICAL CONNECTION

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltimento del materiale d’imballaggioIl materiale d’imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato

Strany 9 - ASSEMBLY

DIMENSIONI DEL PIANO E DEL PIANALE (mm)NOTA: se la distanza “A” tra i pensili della cucina ècompresa tra 600 mm e 680 mm, l’altezza “B” deve esserealm

Strany 10 - CLEANING THE HOB PARTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPO

Strany 11 - Burner Pot Ø

• The use of a gas appliance produces heat and humidity in the room. Make sure the room is well-ventilated, or install an extractor hood with exhaust

Strany 12

ASSEMBLYAfter having cleaned the perimeter surface, apply the supplied gasket to the hob as shown in the gure.Position the hob in the worktop opening

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře